"A hero strength is measured by his heart."
Sunday, March 29, 2009
♥♫ MICHAEL BOLTON - A love so beautiful♥♫
This is one of my favorite song in the 90's, sung by Micheal Bolton.
Tuesday, March 17, 2009
LED Process Redo...
Ya Allah...
Now working with the default LED electrode used by others in this laboratory. Hope everything goes well this time. Insya'Allah.
Tired...
Saturday, March 14, 2009
US Non-Immigrant Visa
Now it's time to prepare and submit my MRS manuscript. Manuscript submission will open this Monday / March 16th. There're 2 manuscript that I have to submit... hope it's not that tough. Already finished the one for APL, now I have to make sure the data / graph I allocated for APL does not overlap with MRS.
There're so many thing to prepare in this 3 weeks time... the manuscripts, the presentation slides, the oral presentation text, and the poster for my 2nd presentation...
... and now the thing that's messing my mind is my server in Kuala Lumpur cannot be accessed... what's the problem there...? IP conflict? Not sure what's the problem. I'll contact Amran next morning. Need to sleep now...
Sunday, March 08, 2009
Slumdog Millionaire Soundtrack - Dreams On Fire
I love this song so, so much! There's a humming version of this song titled Latika's Theme in the end part of the movie Slumdog Millionaire. It's so soothing and the lyrics is simply beautiful! Enjoy!
Lyrics
You are my waking dream
You're all that's real to me
You are the magic in the world I see
You are the prayer I sing
You brought me to my knees
You are the faith that made me believe
Dreams on fire
Higher n higher
Passions burning
Right on the pyre
Once far, forever yours
In me
All your heart
Dreams on fire
Higher n higher
You are my ocean waves
You are my thought each day
You are the laughter from childhood games
You are the spark of dawn
You are where I belong
You are the ache I feel in every song
Dreams on fire
Higher n higher
Passions burning
Right on the pyre
Once far, forever yours
In me
All your heart
Dreams on fire
Higher n higher
Wednesday, March 04, 2009
Express visit to Osaka in 2 hours...
Went there by the fastest bullet train arriving at Shin-Osaka station at 9:36AM... and boarding an express train back to Nagoya at Namba Station at 11:00AM. What the heck!
I've to prepare Prof. Egawa's speech for an important international conference to be held at Nagoya University next week. So, there's a lot of time I need to spare for his 30 min speech. It's related to "Tokai Region (Japan) Nanotechnology Manufacturing Cluster Initiative" which our laboratory is gaining a lot of fund from. So, it's important to give good image for everybody's sake. Still working on his slides...
Okay, I'll post about the US Non-Immigrant Visa process in my next post. I just can't afford my time for that now. See ya'!
Sunday, March 01, 2009
“Praan” and “Where the hell is Matt”
What is in the video that make it so special? Well to be frankly there is actually nothing. A 31 years guy named Matt is dancing in different places in different countries (to be precisely 42 countries). The dance is just some unique movements of Matt (which anyone hardly can call dance). But if you see the video, I bet you’ll feel happy from inside of your soul. The uncommon dance movement from Matt … the theme of the video … people from all around the world dancing with Matt … the colorful expression of joy … the rich , soothing and vibrant music … all makes an unfathomable feelings.
Oh! Here comes the background music part. If you listen the music keenly you’ll be amazed that that is a Bangla song. Surprised! Well here is the second part of the surprise. This song titled “Praan” is taken from Robi Thakur’s “Gitanjoli”. And the third part of the surprise is this song was sung by a 17 years old Bangladeshi teen named Palbasha Siddique.
The Bangla lyrics of the song “Praan” is given below.
প্রাণ
ভুলবো না আর সহজেতে
সেই প্রাণে মন উঠবে মেতে
মৃত্যু মাঝে ঢাকা আছে
যে অন্তহীন প্রাণ
বজ্রে তোমার বাজে বাঁশি
সেকি সহজ গান
সেই সুরেতে জাগবো আমি
সেই ঝড় যেন সই আনন্দে
চিত্তবীণার তারে
সপ্তসিন্ধু দশ দিগন্ত
নাচাও যে ঝঙ্কারে
বজ্রে তোমার বাজে বাঁশি
সেকি সহজ গান
সেই সুরেতে জাগবো আমি
The English pronunciation would be somewhat like following:
Praan
Bhulbona ar shohojete
Shei praan e mon uthbe mete
Mrittu majhe dhaka ache
Je ontohin praan
Bojre tomar baje bashi
Shey ki shohoj gaan
Shei shurete jagbo ami
Shei jhor jeno shoi anonde
Chittobinar taare
Shotto-shindhu dosh digonto
Nachao je jhonkare
Bojre tomar baje bashi
She ki shohoj gaan
Shei shurete jagbo ami
The exact meaning of the Bangla word PRAAN in english would be LIFE. But for this video, I think the English term should express more, and the appropriate term will be somewhat like “Stream of Life”. Here is the english meaning of the lyrics: The same stream of life that runs through my veins night and dayruns through the world and dances in rhythmic measures. It is the same life that shoots in joy through the dust of the earthin numberless blades of grassand breaks into tumultuous waves of leaves and flowers. It is the same life that is rocked in the ocean-cradle of birthand of death, in ebb and in flow. I feel my limbs are made glorious by the touch of this world of life. And my pride is from the life-throb of ages dancing in my blood this moment.
Part of the details in this post was taken from:
http://maqtanim.wordpress.com/2008/07/28/praan-and-where-the-hell-is-matt/